1
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
Has there reached you the report of the Overwhelming [event]
التفسير الميسر:
[1] هل أتاك -أيها الرسول- خبر القيامة التي تغشى الناس بأهوالها؟
2
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
[Some] faces, that Day, will be humbled
التفسير الميسر:
[2] وجوه الكفار يومئذ ذليلة بالعذاب
Working [hard] and exhausted
التفسير الميسر:
[3] مجهدة بالعمل متعبة
4
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
They will [enter to] burn in an intensely hot Fire
التفسير الميسر:
[4] تصيبها نار شديدة التوهج
5
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
They will be given drink from a boiling spring
التفسير الميسر:
[5] تُسقى مِن عين بلغت منتهى الحرارة
6
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant
التفسير الميسر:
[6] ليس لأصحاب النار طعام إلا مِن نبت ذي شوك لاصق بالأرض، وهو مِن شر الطعام وأخبثه
7
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
Which neither nourishes nor avails against hunger
التفسير الميسر:
[7] لا يُسْمن بدن صاحبه من الهُزال، ولا يسدُّ جوعه ورَمَقَه.
8
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
[Other] faces, that Day, will show pleasure
التفسير الميسر:
[8] وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة.
With their effort [they are] satisfied
التفسير الميسر:
[9] لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة
In an elevated garden
التفسير الميسر:
[10] في جنة رفيعة المكان والمكانة
11
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
Wherein they will hear no unsuitable speech
التفسير الميسر:
[11] لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة
12
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
Within it is a flowing spring
التفسير الميسر:
[12] فيها عين تتدفق مياهها
13
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
Within it are couches raised high
التفسير الميسر:
[13] فيها سرر عالية
14
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
And cups put in place
التفسير الميسر:
[14] وأكواب معدة للشاربين
15
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
And cushions lined up
التفسير الميسر:
[15] ووسائد مصفوفة، الواحدة جنب الأخرى
16
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
And carpets spread around
التفسير الميسر:
[16] وبُسُط كثيرة مفروشة.
17
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Then do they not look at the camels - how they are created
التفسير الميسر:
[17] أفلا ينظر الكافرون المكذِّبون إلى الإبل: كيف خُلِقَت هذا الخلق العجيب؟
18
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
And at the sky - how it is raised
التفسير الميسر:
[18] وإلى السماء كيف رُفِعَت هذا الرَّفع البديع؟
19
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
And at the mountains - how they are erected
التفسير الميسر:
[19] وإلى الجبال كيف نُصبت، فحصل بها الثبات للأرض والاستقرار؟
20
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
And at the earth - how it is spread out
التفسير الميسر:
[20] وإلى الأرض كيف بُسِطت ومُهِّدت؟
21
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
So remind, [O Muhammad]; you are only a reminder
التفسير الميسر:
[21] فعِظْ -أيها الرسول- المعرضين بما أُرْسِلْتَ به إليهم، ولا تحزن على إعراضهم، إنما أنت واعظ لهم
22
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
You are not over them a controller
التفسير الميسر:
[22] ليس عليك إكراههم على الإيمان.
23
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
However, he who turns away and disbelieves
التفسير الميسر:
[23] لكن الذي أعرض عن التذكير والموعظة وأصرَّ على كفره
24
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
Then Allah will punish him with the greatest punishment
التفسير الميسر:
[24] فيعذبه الله العذاب الشديد في النار.
25
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Indeed, to Us is their return
التفسير الميسر:
[25] إنَّ إلينا مرجعهم بعد الموت
26
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
Then indeed, upon Us is their account
التفسير الميسر:
[26] ثم إن علينا جزاءهم على ما عملوا.