1
سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
Exalt the name of your Lord, the Most High
التفسير الميسر:
[1] نَزِّه اسم ربك الأعلى عن الشريك والنقائص تنزيهاً يليق بعظمته سبحانه
2
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
Who created and proportioned
التفسير الميسر:
[2] الذي خلق المخلوقات، فأتقن خلقها، وأحسنه
3
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
And who destined and [then] guided
التفسير الميسر:
[3] والذي قدَّر جميع المقدرات، فهدى كل خلق إلى ما يناسبه
4
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
And who brings out the pasture
التفسير الميسر:
[4] والذي أنبت الكلأ الأخضر
5
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
And [then] makes it black stubble
التفسير الميسر:
[5] فجعله بعد ذلك هشيماً جافّاً متغيِّراً إلى السَّواد بعد اخضراره.
6
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
We will make you recite, [O Muhammad], and you will not forget
التفسير الميسر:
[6] سنقرئك -أيها الرسول- هذا القرآن قراءة لا تنساها
7
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
Except what Allah should will. Indeed, He knows what is declared and what is hidden
التفسير الميسر:
[7] إلَّا ما شاء الله مما اقتضت حكمته أن ينسيه لمصلحة يعلمها. إنه -سبحانه- يعلم الجهر من القول والعمل، وما يخفى منهما.
8
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
And We will ease you toward ease
التفسير الميسر:
[8] ونيسرك لليسرى في جميع أمورك، ومن ذلك تسهيل تَلَقِّي أعباء الرسالة، وجعل دينك يسراً لا عسر فيه.
9
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
So remind, if the reminder should benefit
التفسير الميسر:
[9] فعِظ قومك -أيها الرسول- حسبما يسَّرناه لك بما يوحى إليك، واهدهم إلى ما فيه خيرهم. وخُصَّ بالتذكير مَنْ يُرْجى منه التذكُّر، ولا تُتْعِب نفسك في تذكير مَن لا يورثه التذكير إلا عتوّاً ونفوراً.
10
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
He who fears [Allah] will be reminded
التفسير الميسر:
[10] سيتعظ الذي يخاف ربه.
11
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
But the wretched one will avoid it
التفسير الميسر:
[11] ويبتعد عن الذكرى الأشقى الذي لا يخشى ربه
12
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
[He] who will [enter and] burn in the greatest Fire
التفسير الميسر:
[12] الذي سيدخل نار جهنم العظمى يقاسي حرَّها
13
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
Neither dying therein nor living
التفسير الميسر:
[13] ثم لا يموت فيها فيستريح، ولا يحيا حياة تنفعه
14
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
He has certainly succeeded who purifies himself
التفسير الميسر:
[14] قد فاز مَن طهَّر نفسه مِن الأخلاق السيئة
15
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
And mentions the name of his Lord and prays
التفسير الميسر:
[15] وذكر الله، فوحَّده ودعاه وعمل بما يرضيه، وأقام الصلاة في أوقاتها؛ ابتغاء رضوان الله وامتثالاً لشرعه.
16
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
But you prefer the worldly life
التفسير الميسر:
[16] إنكم -أيها الناس- تفضِّلون زينة الحياة الدنيا على نعيم الآخرة.
17
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
While the Hereafter is better and more enduring
التفسير الميسر:
[17] والدار الآخرة وما فيها من النعيم المقيم، خير من الدنيا وأبقى.
18
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
Indeed, this is in the former scriptures
التفسير الميسر:
[18] إنَّ ما أُخبِرتم به في هذه السورة هو مما ثبت معناه في الصحف التي أُنزلت قبل القرآن
19
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
The scriptures of Abraham and Moses
التفسير الميسر:
[19] وهي صحف إبراهيم وموسى عليهما السلام.