الترجمة
-
ثقافة وفنون
عوالم خاصة.. عندما يكون الأدب أكثر إنسانية من الواقع
قيل إن مفهوم الأدب يتلخص باعتباره أحد أشكال التعبير، يستعمله الإنسان ليعبر عن العواطف والأفكار والخواطر والهواجس التي تعتمل بداخله…
أكمل القراءة » -
أخبار عالمية
رغم ما سببه من دمار.. «بوش» يدعو الأمريكيين للسلمية وتجنب الخراب
أصدر الرئيس الأمريكي الأسبق جورج بوش الابن، بياناً يدعو فيه البلاد إلى الوحدة، تعقيبًا على وفاة المواطن الأسود جورج فلويد…
أكمل القراءة » -
ثقافة وفنون
التدوين والترجمة أساس بناء الحضارة وتقدم الشعوب
مما لا شك فيه أن أساس بناء أي حضارة عالمية، يحتاج في الغالب إلى شيئين أساسيين هما عمادها والضامن الفعلي…
أكمل القراءة » -
تكنولوجيا
اللغة على ويكيبيديا: كيف يتعامل الموقع مع لغات العالم المتعددة؟
ويكيبيديا هو واحد من أعظم إنجازات هذا الجيل، رغم أنه لا يخلو من المشاكل بدوره، لكن هدف موقع الويب المتمثل…
أكمل القراءة » -
ثقافة وفنون
متسلسة في فن الترجمة: الجاحظ والترجمة (3)
هو أبو عثمان عمرٌو بن بحر الجاحظ الزنجي البصري المعتزلي (869م-255هـ)، وهو أشهر الكتاب والأدباء والمؤلفين والمحققين في عصر النهضة…
أكمل القراءة » -
ثقافة وفنون
متسلسلة في فن الترجمة: مجالات الترجمة عند العرب (2)
تحدثنا في الجزء الأول من هذه السلسلة عن نشوء الترجمة كفن عند العرب، وهي ليست إلا كذلك، ولا يُطْلَقُ عليها…
أكمل القراءة » -
ثقافة وفنون
متسلسلة في فن الترجمة: الترجمة عند العرب
لا ريبة في أن المجتمع العربي لم تخليه نزعة العرقية، ولا التعصب القَبَلي، ولم تفارق العربَ حميتهم الجاهلية إلا صدر…
أكمل القراءة »